Por el momento este texto solo se encuentra disponible en inglés. La versión es español como lo indica IMPI en su sitio NO es oficial. El comunicado oficial de la finalización del texto y negociaciones – sin respaldo legislativo ni ciudadano – se encuentra aquí
El 15 de noviembre del 2010 los representantes administrativos no electos de los distintos países que negocian ACTA, publicaron un comunicado de prensa anunciando la versión final del texto.
El pasado 10 de agosto KEI envío una carta al presidente Felipe Calderón detallando las modificaciones a las leyes que ACTA significaría para la legislación mexicana y solicitando una respuesta a la posición tomada por México en las negociaciones del ACTA .
La diferencia es que las respuestas envíadas a la Presidencia y a los ciudadanos son firmadas por el Director del IMPI, Jorge Amigo Castañeda y la carta envíada a KEI es firmada por el Lic. Alfredo Rendón Algara – Director General Adjunto de IMPI.
A continuación pueden leer la traducción de las notas publicadas por KEI el día de hoy acerca de la respuesta recibida por el IMPI.
KEI ha recibido una carta fechada al 28 de septiembre de 2010 del Lic.. Alfredo Rendón Algara – Director General Adjunto de Propiedad Industrial de México (IMPI). La carta del gobierno mexicano es en respuesta a la carta envíada por KEI a. C. Felipe Calderón Hinojosa, Presidente Constitucional de los Estados Unidos Mexicanos, en relación a la posición del gobierno mexicano en las negociaciones del ACTA. (Véase también la respuesta del Presidente, aquí). En general, la carta es defensiva y falla en responder a la mayor parte de las preocupaciones de fondo de la carta que envíamos.
A continuación unas notas de análisis acerca de la carta de la Lic. Alfredo Rendón Algara:
La carta afrima que “the deteriorated international trade”, “the intimate connection” entre la piratería y el terrorismo, especialmente en la música, las pérdidas producidas por bienes “Chinese and pirate”, y”the obsolescence of previous international instrument on intellectual property” son lass principales razones que llevaron al gobierno de México a tomar parte de las negociaciones del Acuerdo Comercial contra la Falsificación.
La carta afirma que la piratería y la falsificación están dañando la economía mexicana, pero sólo cita los estudios realizados por organizaciones de titulares de derechos y otras investigaciones no identificadas.
La carta explica que el gobierno mexicano considera que el régimen actual de protección de la propiedad intelectual no es suficiente para evitar el deterioro del comercio internacional y México, ni para hacer frente a los desafíos de la piratería y la falsificación, sobre todo medido en términos de pérdida de trabajos, cierre de empresas y pérdidas económicas de los titulares de derechos.
La carta dice que los esfuerzos realizados por la OMPI y la OMC fueron “suficientes en su momento”, pero no por más, ya que el “technological advance and the globalization have already advanced unachievable”(sic). De hecho, incluso los “Tratados Internet de la OMPI”, de acuerdo a esta carta del IMPI, “se han convertido en obsoletos y este acuerdo (ACTA) actualizará esos instrumentos”, aunque aún no se han aplicado plenamente en México.
Por las razones antes mencionadas, el gobierno mexicano explica como varios países iniciaron conversaciones preparatorias en 2006, y que después de añadir otros países, se convirtió en las negociaciones del ACTA en 2008.
Después de resumir el propósito y contenido del acuerdo, y citar las agencias mexicanas que participan en las negociaciones, la carta menciona una de las preocupaciones expresadas por KEI: el aumento del costo de hacer cumplir la ley Ex-oficio por las autoridades aduaneras. Según la carta, en paralelo a la negociación del ACTA, México ha trabajado en la modificación a su legislación nacional, al promulgar la ley de persecusión Ex-oficio* . La carta explica que el Congreso Mexicano ya aprobó las modificaciones y el Gobierno Federal lo hará en breve.
Por último, la carta expresa que con el propósito de hacer del conocimiento del Estado la negociación, el proyecto de acuerdo ACTA se publicó en enero de 2010 (en referencia a la versión filtrada del acuerdo, y no la versión oficial de abril 2010) y el gobierno ha celebrado dos reuniones públicas en la materia, en enero y septiembre. Lamentablemente, por “razones legales”, el estado actual de la negociación se mantiene en secreto, la carta de IMPI reconoce.
Huffington Post publica un texto de James Love the Knowledge Ecology International explicando como es que la administración de Barack Obama bloquea la publicación de ACTA al público.
La Free Software Foundation hace un llamado para presionar al gobierno estadounidense a publicar el texto de ACTA.
Es importante reconocer que no existirá ninguna legitimidad en este tratado sin que las partes negociadores publiquen el texto sin necesidad de leaks.
Comunicado Oficial de los negociadores de ACTA en el que se confirma la negativa de hacer público el texto negociado en la reunión en Washington y se reafirma interes en terminar negociaciones de ACTA en septiembre. Aquí el comunicado en el USTR y el sitio del IMPI. (comunicación del IMPI no cuenta con sello oficial ni membrete, recomendamos leer la de USTR)
Durante la celebración de Campus Party México, el senador Francisco Javier Fonseca hizó de nuevo un llamado al Gobierno Federal para que informe acerca de ACTA al público y los orgános legislativos. Aquí la nota.
Primeros días de Agosto
Más de mil mexicanos firmaron una petición para el Presidente Felipe Calderón, solicitando que México se retire completamente de las negociaciones de ACTA y a remoción de Jorge Amigo, director del Instituto Mexicano de Propiedad Industrial. Puedes leer el texto de la carta aquí. (sept 6:hasta el momento no se recibido respuesta de la presidencia)
ACTA es un tratado multilateral de propiedad intelectual. El organismo encargado de su negociación por México es la Secretaría de Economía a través del Instituto Mexicano de la Propiedad Industrial